Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (1026 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Linie [Nummer] {f} U شماره خط اتوبوس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Autobus {m} U اتوبوس
Buslinie {f} U خط اتوبوس
Autobus der Linie 8. U اتوبوس خط ۸.
Bus {m} U اتوبوس
Regionalbus {m} U اتوبوس محلی
Busfahrer {m} U راننده اتوبوس
Buslinienplan {m} U نقشه خط اتوبوس
Busbahnhof {m} U ایستگاه اتوبوس
Bushaltestelle {f} ایستگاه اتوبوس
Linienbus {m} U اتوبوس شهری
Ich bin mit dem Bus gefahren. U من با اتوبوس رفتم.
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
Busverkehr {m} U اتوبوس رانی
Autobushaltestelle {f} U ایستگاه اتوبوس
Ich habe den Bus gefahren. U من اتوبوس را راندم.
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
Busplan {m} U برنامه زمانی اتوبوس
Fernbus {m} U اتوبوس راه دور
Sie können den Autobus benutzen. U شا میتوانید با اتوبوس بروید.
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
Von wo fährt er [Bus] ab? U از کجا او [ اتوبوس] حرکت می کند؟
Welcher Bus nach Potsdam? U کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Doppeldecker {m} اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckerbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppelstockbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Stockautobus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Depot {n} U توقفگاه اتوبوس یا تراموای شهر
Doppelstockomnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Stockbus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckeromnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
Der Bus hielt an, um zu tanken. U اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
Nicht aus dem Fenster lehnen! U به پنجره تکیه ندهید! [در اتوبوس یا مترو]
Wann fährt der erste [nächste] Bus ab? U اولین اتوبوس [بعدی] کی حرکت می کند؟
Welcher Bus zu Hermann Platz? U کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟
Welche Haltestelle für Lankwitz? U کدام ایستگاه [اتوبوس] به لانکویتس می رود؟
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. U راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof? U این بلیط [اتوبوس] به تمپل هف معتبر است؟
auf dem Bus fahren U سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی]
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Tür öffnen U در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
eins U یک [شماره]
zwei U دو [شماره]
drei U سه [شماره]
Nummer {f} شماره
six U شش [شماره]
neun U نه [شماره]
dreiß U سی [شماره]
hundert U صد [شماره]
Zahl {f} U شماره
Dreier {m} U شماره سه
Eins {f} U شماره یک
zehn U ده [شماره]
Bestellnummer {f} U شماره سفارش
vierhundert U چهارصد [شماره]
Buchungsnummer {f} U شماره رزرو جا
Acht {f} U شماره هشت
Elf {f} U شماره یازده
Telefonnebenanschluss {m} U شماره فرعی
achte [achter] [achtes] U هشتمین [شماره]
acht U هشت [شماره]
zwanzig U بیست [شماره]
einundzwanzig U بیست و یک [شماره]
zwieundzwanzig U بیست و دو [شماره]
vierzig U چهل [شماره]
fünfzig U پنجاه [شماره]
sechzig U شست [شماره]
siebzig U هفتاد [شماره]
achtzig U هشتاد [شماره]
neunzig U نود [شماره]
neunzehn U نونزده [شماره]
achtzehn U هجده [شماره]
sieben U هفت [شماره]
fünf U پنج [شماره]
vier U چهار [شماره]
elf U یازده [شماره]
zwölf U دوازده [شماره]
dreizehn U سیزده [شماره]
vierzehn U چهارده [شماره]
fünfzehn U پانزده [شماره]
sechzehn U شانزده [شماره]
siebzehn U هفده [شماره]
hunderzwanzig U صدوبیست [شماره]
zweihundert U دویست [شماره]
erste [-er, -es] U اولی [شماره]
zweite [-er, -es] U دومی [شماره]
dritte [-er, -es] U سومی [شماره]
vierte [er, es] U چهارمی [شماره]
Aktenzeichen {n} U شماره پرونده
null U صفر [شماره]
milliarde U بیلیون [شماره]
million U میلیون [شماره]
Autonummer {f} U شماره اتومبیل
dreihundert U سیصد [شماره]
fünfhundert U پانصد [شماره]
Chiffrenummer {f} U شماره رمز
tausend U هزار [شماره]
zweitausend U دوهزار [شماره]
sechtausend U ششهزار [شماره]
hunderttausend U صدهزار [شماره]
Kontonummer {f} U شماره حساب
Einzelexemplar {n} U تک شماره [روزنامه،مجله]
Kann ich deine Telefonnummer haben? شماره تلفن تو میدی؟
hundertdreiundfünfzig U صدوپنجاه وسه [شماره]
zwanzigtausend U پیست هزار [شماره]
achtzigste [-r] [-s] U هشتادمین [هشتادم ] [شماره]
achtzehnte [-r] [-s] U هجدهمین [هجدهم ] [شماره]
PIN-Nummer {f} U شماره شناسایی شخصی
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Durchwahl {f} U شماره تلفن فرعی [مخابرات]
Extraausgabe {f} U شماره فوق العاده [روزنامه]
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
Anruf {m} U صدا [شماره ای که در ردیف خوانده می شود]
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Nummer ziehen! U شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف]
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Schalter {m} U گیشه [با شماره که به آنجا صدا زده می شود]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی اکرودوکر [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
Recent search history Forum search
4دعای ربانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com